Todos sabemos que es una web multi-idioma, ¿verdad?, pero por si acaso...Una web multi-idioma es aquella que dispone de más de un idioma. Así de sencillo.

Pero seguro que tienes dudas, tipo; ¿es importante tener mi web en varios idiomas?; ¿de que me sirve?; ¿en que beneficia?; ¿afecta al SEO?; ¿realmente es necesaria?; ¿Cuáles son las razones de necesitarla?… pues si quieres despejar todas estas dudas y más… sigue leyendo.

Los navegadores traducen las web’s

Antes de entrar en la materia, debemos aclarar esta cuestión; Los navegadores web traducen las web que visitas al idioma que tienes predeterminado en tu navegador o en el idioma que en ese momento desees traducirla; por lo tanto, si abres una web en alemán, y tu idioma es el español, si tienes configurado bien el navegador, tendrás rápidamente a tu disposición todas las páginas web traducidas. Y por supuesto, puedes traducirla en otro idioma que desees. Y todo muy rápidamente.

Tiempos atrás, no creáis que hace mucho, esto no pasaba, y las empresas que querían disponer de una web en varios idiomas, no tenían mas remedio que hacer diferentes versiones de su web. Una por cada idioma. Pero seguro que te estas preguntando… si ahora los navegadores dan esa opción, ¿por qué necesito tener mi web maquetada en los diferentes idiomas?.

Pues las razones son muchas, veamos algunas.

Razones de peso para optar por una web multi-idioma

  • Los navegadores no traducen 100% correctamente las web y si los términos que utilizas son muy técnicos, las traducciones a veces dejan mucho que desear.
  • Tu público objetivo habla un idioma determinado, pero tu empresa está en otra ubicación donde el idioma más usado no es el mismo.
  • Al disponer de una web en varios idiomas, como se trata de web’s diferentes, puedes configurar el SEO en cada idioma por lo tanto aumentaras las visitas a tu sitio web, ya que duplica la posibilidad de ser ubicada en varios idiomas, garantizando un mejor posicionamiento en los buscadores de la web.
  • Un proyecto diseñado con una Web multi-idioma da más credibilidad, confianza y mejora la imagen de tu empresa, servicio o emprendimiento.

Inconvenientes de una web multi-idioma

Quizás el único inconveniente que puede presentar una web multi-idioma, es referente al precio y el tiempo que supone.

  • El precio: ten en cuenta que cada idioma que tenga tu web, es como una web nueva, por lo tanto no pagaras por una web solo, si no por cada idioma que quieras en tu web. Además debes añadir los costes que te ocasiona la traducción del contenido en cada uno de los idiomas. Y por último el mantenimiento y actualizaciones requieren más tiempo, también terminan siendo más costosas, ya que ya no se trata de mantener una sola web o actualizarla, si no de actualizar cada idioma que tengas.
  • Más tiempo: Si se trata de un proyecto nuevo, se tardará un mayor tiempo en dejarla terminada, ya que primero se realizará todo el trabajo en un idioma, y cuando este confirmada por el cliente y dada por finalizada por el diseñador, se comenzará con un segundo idioma, luego un tercero, luego un cuarto, etc… esto se hace asi, porque si no está 100% terminado el primer idioma y hay que hacer cambios en cuando a diseño o textos, habría que hacerlos en cada uno de los idiomas y por lo tanto subirían considerablemente los precios. Debes tener en cuenta también, sea un proyecto nuevo o se trate de una web a la que quieres incorporar más idiomas, que tanto si te vas a encargar tu de las actualizaciones o dejarlo en manos de un profesional, el tiempo su multiplica por los idiomas que tengas, y a su vez, por lo tanto, si el mantenimiento lo lleva un profesional, los precios de ello.

Recuerda: «Cualquier profesional te dirá que SOLO se creara un 2º, 3º … idioma cuando la web en vuestro idioma madre esté 100% definitiva, hacer lo contrario, supone una locura, además de mayores gastos«

Aunque parezcan pocos inconvenientes, son de mucho peso, ¿verdad?, por eso solo recomendamos optar por una web multi-idioma, si….

Aspectos a tener en cuenta antes de decidir tener una web multi-idioma

  • La frecuencia con la que harás actualizaciones en tu sitio web.
  • Si deseas internacionalizar lo que ofreces y llegar a otros mercados.
  • Si tu publico objetivo, no tiene como idioma materno el que corresponde a la ubicación de tu empresa.
  • Analiza si es rentable para tu proyecto invertir en el desarrollo y mantenimiento que requiere una web multi-idioma.

«Nunca tomes decisiones precipitadas , ten en cuenta que siempre puedes añadir los idiomas a tu web cuando tu quieras, no es necesario hacerlo al principio del proyecto»

Cómo se desarrolla el trabajo técnico y de diseño de una web multi-idioma

Como ya hemos comentado en este post, el trabajo tanto técnico como de diseño de una web multi-idioma es mas laborioso, lo que hace que también el presupuesto sea mucho mas elevado.

En una web multi-idioma, que esté realizada, en html (código), o cualquier gestor de contenidos como podría ser WordPress o PrestaShop, hay que traducirlo todo, si has leído bien, todo; textos, menús, pie de página, textos de imágenes, etc…… Por eso es súper importante, tener en cuenta que… o cuentas en tu empresa o equipo de trabajo con alguien bilingüe y cuya lengua materna le dé la capacidad de traducir los textos y pasarlos al diseñador o… sueltas la pasta y pagas a un traductor profesional que se encargue de esto.

¿Y si tienen un blog en tu web?, pues está claro, ¿verdad?, si el proyecto ya estaba en uso y ahora vas a implantar idiomas, hay que traducir todos los artículos que hasta la fecha tenias publicados. Y si se trata de un proyecto nuevo, ten en cuenta que cada post que publiques, tendrás que hacerlo también en cada idioma que tengas implantado. Olvídate de tener una web en 5 idiomas y un blog solo en uno, chapuzas las mínimas por favor. 🙁

Por lo tanto, para concluir este apartado, el procedimiento de trabajo de una web multi-idioma es el mismo, que una web de un solo idioma, pero multiplicado por los idiomas que quieras implantar.

Además no podemos olvidarnos de SEO, que cada web deberá estar configurado en su idioma.

Y aunque no corresponda a este apartado, queremos hacer hincapié en que todo lo que vayas a necesitar en un futuro para tu web, como el mantenimiento o una auditoría, tendrás que multiplicar el precio por el número de idiomas implantados.

¿Un dominio para cada idioma?

No es necesario, contratar un dominio para cada idioma, las versiones de cada idioma de tu web, se instalan en subdominios. Te hablamos de los dominio y subdominios anteriormente, puedes visitar este post.

Pero cuando hacemos una web multi-idioma, si que es aconsejable contratar una extensión «.com».

    ¿Hay más opciones?

    Siempre las hay, si tu web está hecha con un gestor de contenidos, como por ejemplo WordPress, existen plugins que traducen tu sitio web, y añaden el selector de idiomas. (No vamos a mencionar ninguno en concreto, pero haberlos los hay y muchos).

    Si te decides por esta opción, deberás tener en cuenta:

    • Si es gratuito o de pago, o que ofrecen ambas versiones y si se ajusta a tu presupuesto. (ten en cuenta que si optas por la versión de pago, tendrás que pagar hasta que quieras mantener los idiomas en tu web.
    • Total de idiomas que traduce.
    • Si traduce toda la web o solo algunas partes. (A veces se olvidan de los menús por ejemplo).
    • La calidad de traducción automática y si da opción ha hacer modificaciones.
    • Si tiene en cuenta el SEO.

    ¿Te ha quedado todo claro?

    Siempre la decisión de crear una web multi-idioma o aprovechar las traducciones de los navegadores es tuya, analiza bien tus necesidades, el presupuesto que quieres gastar y no te olvides de tener en cuenta, todo lo que implica una web multi-idioma en cuanto a las acciones posteriores de crearla.

      Ya sabes…Si necesitas ayuda, … contacta con eradesign, ¡¡estaremos encantados de ayudarte!!.